Эй
Почему-то большие компании не могут нормально составить письмо на русском. Будут ошибки или нелепые обороты. Сегодня получил письмо от Дискорда, где ко мне обращаются на “эй”:
Сам ты эй! Понятно, это дурацкая калька с английского hey. Почему не нашли русского чувака, чтобы показать ему перевод перед отправкой? В больших фирмах всегда найдется русский, украинец, поляк или венгр. Даже если он кодер, пусть посмотрит. Он скажет, что обращение на эй в русском не только неестественно, но даже грубо.
Жаль, не сохранил скриншоты Гугла и Godaddy. Иной раз такую дичь присылают, что хватаешься за волосы. Сейчас реже, но все равно.
Нашли ошибку? Выделите мышкой и нажмите Ctrl/⌘+Enter
Илья, 2nd Apr 2023, link
В этом то и проблема, что ты считаешь, что в каждой большой фирме должен быть русский. А каждый венг, поляк, или украинец в большой фирме должен заниматься русской локализацей.
Ivan Grishaev, 3rd Apr 2023, link
Ты не так понял. Даже если есть русский, он не занимается локализацией, а смотрит чистовик, чтобы избежать глупых ошибок. Другими словами, консультирует. Ну и понятно, что русский смотрит русский текст, украинец – украинский и так далее.