Один из самых дурацких вопросов — “что не так с X”. Примеры:

  • Мы в редакции не используем букву ё.
  • Что не так с ё?

  • Мы перешли с Node.js на Python.
  • Что не так с Нодой?

  • Новый ролик я монтировал в Final Cut, а не Premiere.
  • Что не так с Премьером?

Беда вот в чём. Ни одно из утверждений не говорит о том, что с буквой ё, программой или языком что-то не так. От них отказались по каким-то причинам, а с самим предметом всё в порядке. Поэтому вопрос задан неправильно — следовало спросить, почему вы решили; почему отказались; что вынудило и так далее.

Но собеседник переложил работу на меня. Я понимаю, что он имел в виду, но тогда мой ответ звучит слабо. С буквой ё все в порядке, просто мы…, программа хорошая, но я… Получается ерунда.

Заметил, что подобный вопросы задают тролли, которым нужна подобная интонация. Либо человек, которым движет вера. Что бы вы ни сказали, он будет гнуть свою линию. Отсюда эта лёгкая дерзость: во фразе “что не так с X” уже слышится претензия.

Подобные вещи я либо игнорирую, либо прошу задать вопрос правильно. Что ты имеешь в виду? Я не говорил, что с X что-то не так. Объясни, чего хочешь.

Кидайте эту заметку тем, кто злоупотребляет “что не так с X”.

См. также Whataboutism.